Balla Ernő (műfordító)

Innen: Hungaropédia
A lap korábbi változatát látod, amilyen imported>B.Zsoltbot 2025. január 30., 19:04-kor történt szerkesztése után volt. (Jegyzetek: források -> jegyzetek, wp clean AWB)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez
Balla Ernő
Született1927. március 26. (98 éves)
Nagyszalonta
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásaműfordító
irodalomkutató

Balla Ernő (Nagyszalonta, 1927. március 26. –) magyar műfordító, irodalomkutató.

Életútja

A bukaresti magyar elemi iskola után a középiskolát Nagyenyeden és Nagyszalontán végezte, a Bolyai Tudományegyetemen 1950-ben román-magyar szakos tanári oklevelet szerzett. 1964-ig a Babeș-Bolyai Egyetem román nyelvtudományi tanszékén dolgozott tanársegédi beosztásban, 1965 óta bibliográfus a kolozsvári Egyetemi Könyvtárban. Hazai és magyarországi folyóiratokban főleg román szépirodalmi munkák magyar fordításairól írt cikkeket. Bevezető tanulmányt írt Camil Petrescu Bălcescu című színművének magyar kiadásához (1950), szerkesztette és előszóval ellátta a Cezar Bolliac válogatott munkái című kötetet (1953), magyarra fordította Nicolae Filimon Régi és új urak című művét (1954, átdolgozott 2. kiadás 1964), Asztalos Sándorral és Borbáth Károllyal együtt Vasile Cucu-Marian Ștefan műemlék- és útikalauzát (Románia, 1974).

Jegyzetek