Martinkó András-díj

Innen: Hungaropédia
A lap korábbi változatát látod, amilyen imported>Hungarikusz Firkász 2024. október 25., 04:56-kor történt szerkesztése után volt. (akt.)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez
Martinkó András-díj
A Gulácsy-Horváth Zsolt szobrászművész alkotta érem
A Gulácsy-Horváth Zsolt szobrászművész alkotta érem
DíjazottA díjazást megelőző év legjobb tanulmányát jutalmazza a XIX. századi irodalom anyagában
Szervezet neveMagyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete
NévadóMartinkó András
Alapítás éve1996
OrszágMagyarország
Díjátadás
Első díjátadás1997
Legutóbbi díjátadás2024
Hivatalos weboldal
hivatalos oldal
A Wikimédia Commons tartalmaz Martinkó András-díj témájú médiaállományokat.

A Martinkó András-díj egyike a Magyar Tudományos Akadémia által alapított díjaknak. A díjat 1996-ban alapították, minden évben az előző év legjobbnak ítélt XIX. százados irodalomtörténeti tanulmányának írója kapja.[1] Az Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézete ezzel a díjjal az életében sokat mellőzött, de kutató személyiségével, tudós etikájával és egész életművével példaadó Martinkó Andrásnak (1912–1989) állít emléket. A XIX. századi osztály 1996 júniusában bejelentett elhatározása szerint az idősebb kollégájukról, mesterükről elnevezett és évenként kiosztott díj a tudományos színvonal méltó elismerése lehet az e korszak irodalomtörténetével foglalkozók számára.[1] A Martinkó-díj odaítélése nem életmű és nem könyv értékelését jelenti, hanem az előző év legjobb tanulmányát jutalmazza a XIX. századi irodalom anyagában. A kuratórium az MTA Irodalomtudományi Intézetének XIX. Századi Osztályából és a már jutalmazottakból áll: minden januárban ők választják ki az elmúlt évben megjelent anyagból a legszínvonalasabb tanulmányt. Ennek szerzője a február elsejét, Martinkó András halálának napját megelőző (vagy követő) szombaton veszi át az emlékérmet.[1] A Martinkó Andrást ábrázoló érmet Gulácsy-Horváth Zsolt szobrászművész alkotása, hátoldalán minden évben a díjazott nevének vésetével készül.[1]

Díjazottak

Margócsy István az átvett díjjal
  • 1997 – Imre László: Műfaji differenciálódás és nemzeti identifikáció: A magyar regény a múlt század derekán, Irodalomtörténeti Közlemények, 1995/3–4, 321–334.[1]
  • 1998 – S. Varga Pál: „Az ember véges állat”: Kölcsey irodalomfelfogásának kultúrantropológiai hátteréről, Alföld, 1997/5.[1]
  • 1999 – Tarnói László: Értékítéletek a magyarországi német nyelvű irodalmi életben a XVIII–XIX. század fordulóján, Irodalomtörténeti Közlemények, 1997/3–4, 235–246.[1]
  • 2000 – Szajbély Mihály: A rege és rokonműfajai a XIX. század elejének magyar irodalmában, It, 1999/3, 139–153.[1]
  • 2001 – Mezei Márta: „Magamat ragyogtatom”: Közelítések a Fogságom naplójához, Irodalomtörténeti Közlemények, 2000/3–4, 416–439.[1]
  • 2002 – Gere Zsolt: Vörösmarty és Horvát István eszmetörténeti kölcsönhatásáról szóló tanulmányaiért: „Hat gím jöve sebten elébe”: Vörösmarty eposzterve és őstörténeti felfogása a Zalán futását követően; „Meglehet köztársasága volnánk angyali lényeknek”: Vörösmarty történetfilozófiai felfogásának néhány jellemzőjéről = Vörösmarty és a romantika, szerkesztette: Takáts József, Pécs–Budapest, Művészetek Háza, 2001, 159–171.[1]
  • 2003 – Takáts József: Nyolc érv az elsődleges kontextus mellett, Irodalomtörténeti Közlemények, 2001/3–4, 316–324.[1]
  • 2004 – Porkoláb Tibor: A „dicsőség temploma”-képzet és a bárdköltészeti szerephagyomány, Irodalomtörténeti Közlemények, 2002/1–2, 112–154.[1]
  • 2005 – Margócsy István: A király mulat: Fejedelmi csábítás a magyar romantikában, 2000, 2004 szeptember[1]
  • 2006 – Demeter Júlia és Pintér Márta Zsuzsanna: Ismeretlen Csokonai-versgyűjtemény Szatmárból, Irodalomtörténeti Közlemények, 2005/1, 47–113.[1]
  • 2007 – Eisemann György: Egy kézirat közegváltása: a konverzivitás mint olvasástapasztalat, Alföld, 2006/8, 66–80. sz.[1]
  • 2008 – Hász-Fehér Katalin: Az intencionáltság szintjei a szerzői és a kiadói kötetekben = A látható könyv: Tanulmányok az irodalmi medialitás köréből, szerkesztette Hász-Fehér Katalin, Szeged, Tiszatáj Alapítvány, 2006, 55–82.[1]
  • 2009 – T. Szabó Levente: Az irodalmi hivatásosodás és az írói szolidaritás új formái a 19. század közepén: a Magyar Írói Segélyegylet esete, Irodalomtörténet 2008/3, 347–376.[1]
  • 2010 – Szilágyi Márton: Párhuzamos börtöntörténetek: Kazinczy Ferenc és Andreas Riedel = Leleplezett mellszobor: Nyomozások Kazinczy birtokán, szerkesztette: Czifra Mariann, Budapest, Gondolat, 2009.[1]
  • 2011 – Balogh Piroska: „Orpheus, sive Philosophia”. Kazinczy folyóirata Bacon felől olvasva, Sic Itur ad Astra, 2009, 173–188.[1]
  • 2012 – Labádi Gergely: A természet könyvét olvasni: A megértés metaforái a 18–19. század fordulóján, Korall, 43. szám, 2011.[1]
  • 2013 – Czifra Mariann: Szövegek hálójában: A Kazinczy-levelezés kánonképző szerepe a nyelvújítás narratívájában, Széphalom – a Kazinczy Ferenc Társaság Évkönyve, 2012, 51–74.[1]
  • 2014 – Tóth Orsolya: Kazinczy Win(c)kelmann-t olvas, Holmi, 2013, augusztus, 978–995.[1]
  • 2015 – Csörsz Rumen István: Pönögei Kis Pál, avagy Petőfi és a közköltészet = Ki vagyok én? Nem mondom meg: Tanulmányok Petőfiről, szerkesztette: Szilágyi Márton, Budapest, Petőfi Irodalmi Múzeum, 2014, 203–226.[1]
  • 2016 – Vaderna Gábor: A bárdköltészet lehetőségei: Berzsenyi Dániel 1803-as költeményei, Irodalomtörténeti Közlemények, 119(2015), 721–768.[1]
  • 2017 – Gyimesi Emese: „Mama meséit kiadják”. A nyilvános és a privát szféra összjátéka a Szendrey-Horvát család írásgyakorlatában, Sic Itur ad Astra 64.(2015), 117–136.[1]
  • 2018 – Bolonyai Gábor: „Átkoszta makverő”, avagy Arany János Aristophanés-fordítása a korabeli európai fordítói gyakorlat tükrében = „Óhajtom a classicus írók tanulmányát”. Arany János és az európai irodalom, szerkesztette: Korompay H. János, Budapest, Universitas, 2017. 9–46.[1]
  • 2019 – Ruttkay Veronika: „Már akár igazi akár ál”: Az Osszián és a naiv eposz problémái = Rejtőzködő Kalliopé: Tanulmányok Arany János Naiv eposzunk című írásáról, reciti, Budapest, 2018, 65–101.[1]
  • 2020 – Gulyás Judit: Női műfaj volt-e a mese? Mesemondók, mesegyűjtők, meseírók = Nőszerzők a 19. században: lehetőségek és korlátok, szerkesztette: Török Zsuzsa, reciti, Budapest, 2019, 293‒335.[1]
  • 2021 – Szalisznyó Lilla: Egy alkalmi színmű mediális meghatározottságának vizsgálata. Az Árpád ébredése ősbemutatójának ismeretlen jelmezjegyzéke. = „Vendégek közt vendég”. Poétikai örökség és szöveghagyomány: Vörösmarty az ezredforduló után, Tempevölgy könyvek 41., 2020. 329‒366.[1]
  • 2022 – Domokos Mariann: A folklorisztika szövegfogalmai és textológiai gyakorlata, Irodalomtörténeti Közlemények 125 (2021): 802‒823.[1]
  • 2023 – S. Laczkó András: A reklám helye. A védegyleti agitáció és Garay János Iparvédegyleti dala, Verso 5. I. sz. (2022): 49–69.[1]
  • 2024 – Owaimer Oliver: „Szegény Sándor! Szegény Sándor!”: Petőfi emlékezete Arany János Emlények (1851−1855) című versciklusában. Studia Litteraria 3–4 (2023): 113–143.[1]

Jegyzetek

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 Díjak, elismerések. MTA BTK Irodalomtudományi Intézet. (Hozzáférés: 2024. október 25.)

További információk