Arno Schmidt
Arno Schmidt | |
![]() | |
Arno Schmidt, Jens Rusch illusztrációja, a Kühe in Halbtrauer című történetéhez. | |
Született | 1914. január 18. Hamburg, Német Császárság |
Elhunyt | 1979. június 3. (65 évesen) Celle, Alsó-Szászország, Nyugat-Németország |
Nemzetisége | német |
Házastársa | Alice Schmidt |
Foglalkozása | |
Kitüntetései |
|
Halál oka | agyi érkatasztrófa |
A Wikimédia Commons tartalmaz Arno Schmidt témájú médiaállományokat. | |



Arno Schmidt (Hamburg-Hamm, 1914. január 18. – Celle, 1979. június 3.) német író és fordító volt. A német nyelvterületen kívül kevéssé ismert, részben azért, mert művei komoly kihívást jelentenek a fordítók számára. Bár Németországban nem tartozik a népszerű szerzők közé,[1] a kritikusok és írók gyakran a 20. század egyik legfontosabb német nyelvű írójának tartják.[2]
Életrajza
Hamburgban született egy rendőrőrmester fiaként, majd 1928-ban, édesapja (1883-1928) halála után édesanyjával (1894-1973) szülővárosába, Laubanba Felső-Lausitz (Oberlausitz), majd Alsó-Szilézia, ma Lengyelország) költözött, és Görlitzben járt középiskolába, valamint az ottani kereskedelmi iskolába. Az iskola elvégzése után néhány hónapig munkanélküli volt, majd 1934-ben kereskedelmi tanoncként kezdett dolgozni egy greiffenbergi textilipari vállalatnál. Tanulmányai befejezése után ugyanannál a vállalatnál helyezkedett el, mint készletkönyvelő. Ez idő tájt, a cégnél ismerkedett meg későbbi feleségével, Alice Murawskival. A házaspár 1937. augusztus 21-én kötött házasságot; gyermekük nem született. A II. világháború kezdetén, 1939-ben Schmidtet besorozták a Wehrmachtba, ahol matematikai képességei miatt a tüzérséghez került. Először Elzászban, majd 1941 után a meglehetősen csendes Norvégiában szolgált. 1945-ben Schmidt önként jelentkezett aktív frontszolgálatra Észak-Németországba, hogy rövid hazalátogatást kapjon. Mivel a háború nyilvánvalóan elveszett, ezt a látogatást arra használta fel, hogy megszervezze felesége és a saját szökését Németország nyugati részébee, hogy elkerülje a Vörös Hadsereg általi elfogását, amely arról volt ismert, hogy sokkal keményebben bánt a hadifoglyokkal és a német civilekkel. Schmidt Alsó-Szászországban feladta magát a brit erőknek. Menekültként Schmidt és felesége szinte minden vagyonukat elvesztették, köztük nagy becsben tartott könyvgyűjteményüket is. A brit hadifogolyként, majd egy rendőriskola tolmácsaként eltöltött idő után Schmidt 1946-ban szabadúszó íróként kezdte pályafutását. Mivel háború előtti lakhelye, Lubań immár lengyel közigazgatás alatt állt, Schmidt és felesége a hatóságok által a későbbi Nyugat-Németország számos helyére költöztetett több millió menekült közé tartozott. A bizonytalanság és a mélyszegénység időszakában Schmidtéket a nővérének az USA-ból küldött CARE csomagjai[3] tartották el (nővére, Lucie 1939-ben emigrált az USA-ba férjével, Rudy Kieslerrel, egy zsidó német kommunistával együtt). Ideiglenes szállások vezették Schmidtéket Cordingenbe (Bomlitz mellett), Gau-Bickelheimba és Kastelbe (ez utóbbi kettő az újonnan alakult Rajna-vidék-Pfalz tartományban). Kastelben a bíróságon istenkáromlással és erkölcsi felforgatással vádolták, ami akkoriban még bűncselekménynek számított Nyugat-Németország egyes katolikus régióiban. Ennek következtében Schmidt és felesége a hesseni protestáns Darmstadt városába költözött, ahol az ellene indított pert elutasították. 1958-ban Schmidték a kis Bargfeld faluba (ma Eldingen része) költöztek, ahol életük végéig maradtak, Schmidt 1979-ben, felesége, Alice 1983-ban halt meg.
Írói stílus és személyes filozófia
Schmidt szigorú individualista, szinte szolipszista volt. A náci Németországban szerzett tapasztalatai miatt rendkívül pesszimista világnézetű volt. Az 1951-ben megjelent Schwarze Spiegel (Sötét tükör) című művében úgy írja le utópiáját, mint egy antropogén apokalipszis utáni üres világot. Bár nem volt a hagyományos értelemben vett deista, azt vallotta, hogy a világot egy Leviatán nevű szörnyeteg teremtette, akinek ragadozó természete átöröklődött az emberekre. Mégis úgy gondolta, hogy ez a szörnyeteg nem lehet túl erős ahhoz, hogy megtámadják, ha az emberiségnek úgy tetszik. Írói stílusát a köznyelvi nyelvezet egyedi és szellemes feldolgozása jellemzi, ami számos lelkes csodálót szerzett neki. Emellett kidolgozott egy helyesírást, amellyel a szavak valódi jelentését és egymás közötti összefüggéseiket vélte feltárni. Az egyik legtöbbet idézett példa a „Roh=Mann=Tick” használata a „Romantik” helyett (a romantikát mint a nem finomkodó férfiak őrületét leleplezve). Az eredeti jelentésmagokat tartalmazó szavak atomjait Etimeknek (etimuszoknak) nevezte.
Zettels Traum
Az etimológiáról szóló elméletét főművében, a Zettels Traum-ban fejti ki, amelyben egy középkorú író tudatfolyamszerűen[4] kommentálja Edgar Allan Poe műveit, miközben egy Poe-fordításról beszélget egy fordítópárossal, és flörtöl a tizenéves lányukkal. Schmidt maga is elkészítette Edgar Allan Poe műveinek fordítását (1966-1973, Hans Wollschlägerrel együtt). Egyes kritikusok még a Zettels Traum-ot is nem-művészetnek vagy merő ostobaságnak, magát Schmidtet pedig „pszichopatának” minősítették. Schmidt ezoterikus, és műveinek nem-művészetként való megítélése azonban mára elhalványult, és ma már a 20. század fontos, bár rendkívül excentrikus német írójának tekintik.[5]
Egyéb, kisebb munkák
Az 1960-as években a német rádiók számára egy sor színdarabot írt, amelyekben elfeledett vagy kevéssé ismert és szerinte nagyon alulértékelt szerzőket mutatott be, például Johann Gottfried Schnabelt, Karl Philipp Moritzot, Leopold Schefert , Karl Ferdinand Gutzkowot és másokat. Ezek a „játékok” alapvetően irodalomról szóló beszélgetések két-három résztvevővel, valamint az idézetek hangjaival (Schmidt a Finnegans Wake fordításaihoz adta a hangját, amelyeket a Der Triton mit dem Sonnenschirm [1961] című művében idézett). Ezekből az úgynevezett „rádió-esszékből” tizenegyet 2003-ban 12 audio CD-n újra kiadtak.
Az utolsó évek
1971 Schmidtet Lars Gyllensten , a Svéd Akadémia tagja irodalmi Nobel-díjra jelölte.[6] De mivel Schmidt egyik műve sem kelt el néhány ezer példánynál többször (nyíltan bevallotta, hogy csak annak a kis maroknyi embernek írt, akik értékelni tudták műveit), mélyszegénységben élt. Élete utolsó éveiben anyagilag Jan Philipp Reemtsma filológus és író, a német Philipp F. Reemtsma cigarettagyáros örököse támogatta. Schmidt utolsó befejezett regénye az Abend mit Goldrand (1975) volt, amelyet egyes kritikusok dicsértek verbális leleményességéért, bár sokan nehezen emésztették meg a könyv erotikus témáit. Egy cellei kórházban halt meg 1979. június 3-án, miután agyvérzést kapott.[7]
Posztumusz örökség
A Dalkey Archive Press újra kiadta Schmidt öt kötetét John E. Woods fordításában. A sorozat a Collected Novellas, Collected Stories, Nobodaddy's Children, Two Novels és legutóbb a Bottom's Dream című köteteket tartalmazza. Az újrakiadásokat az „Arno Schmidt újrafelfedezése” rendezvényekkel egy időben tervezték az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban és a kontinentális Európában.[8] A bargfeldi Arno Schmidt Alapítvány (Arno Schmidt Stiftung) Jan Philipp Reemtsma támogatásával kiadja teljes műveit.[9] Schmidt nevét említi Roberto Bolaño 2666 című regénye.[10]
Arno Schmidt-díj
Az Arno Schmidt-díj, amelyet az Arno Schmidt Alapítvány ítélt oda 1981 és 1988 között, 50.000 DM (kb. 25.000 euró) összeggel volt dotálva. A díjat eddig mindössze négy alkalommal ítélték oda:
- 1982: Hans Wollschläger
- 1984: Wolfgang Koeppen
- 1986: Peter Rühmkorf
- 1988: Karlheinz Deschner
Ezt követően a díjat kétéves Arno Schmidt-ösztöndíjjá alakították át, amelyet 36 000 euróval dotáltak.[11]
Arno Schmidt-ösztöndíjasok
- 1992/1993: Ulrich Holbein[12]
- 1994/1995: Andreas Eschbach
- 1996/1997: Werner Kofler
- 2000/2001: Kurt Drabert
- 2000: Georg Martin Oswald
- 2002/2003: Friederike Kretzen
- 2005/2006: Reinhard Jirgl
- 2007/2008: Werner Fritsch[13]
- 2015/2016: Andreas Maier
- 2018/2019: Georg Klein
Bibliográfia
Regények
- Brand's Haide (1951) Brand's Heath
- Schwarze Spiegel (1951) Fekete tükrök
- Aus dem Leben eines Fauns (1953) Jelenetek egy faun életéből
- Das steinerne Herz (1954) A kőszív
- KAFF auch Mare Crisium (1960). B/Moondocks
- Nobodaddy's Kinder (1963) Nobodaddy gyermekei; benne: Aus dem Leben eines Fauns, Brand's Haide, Schwarze Spiegel
- Zettels Traum (1970) Zettel álma
- Die Schule der Atheisten (1972). Az ateisták iskolája
- Abend mit Goldrand (1975) Est aranyszegéllyel
- Julia, oder die Gemälde, Julia, vagy a festmények (befejezetlen , 1983)
Novellák és elbeszélések
- Leviathan (1949) Tartalma: Enthymesis, Gadir, Leviathan
- Die Umsiedler – 2 Prosastudien (1953) Az áttelepülők – 2 prózatanulmány, Benne: Die Umsiedler és Alexander
- Seelandschaft mit Pocahontas (1955) Tengeri táj Pocahontasszal
- Kosmas oder Vom Berge des Nordens (1955)
- Tina oder über die Unsterblichkeit (1956)
- Goethe und einer seiner Bewunderer (1957)
- Die Gelehrtenrepublik (1957). Tudósköztársaság
- Rosen und Porree (1959) Gyűjtemény: Pocahontas, Die Umsiedler, Alexander és Kosmas
- Kühe in Halbtrauer (1964) Tehenek félgyászban, Később Ländliche Erzählungen (Vidéki mesék) címmel jelent meg
- Trommler beim Zaren (1966) Novellás antológia
Párbeszédek
- Massenbach, Cooper, Brockes, Fouqué, Pape, Schnabel, Europa, Wieland, Meyern, Meisterdiebe, Klopstock, Moritz
- Joyce, May, Stifter, Krakatau, Herder, Vorspiel, Oppermann, Wezel, Kreisschlösser, Müller, Tieck, Schefer, Dickens
- Das Zweite Programm, Joyce, May, Frenssen, Stifter, Gutzkow, Lafontaine, Joyce, Collins, Bulwer-Lytton, Spindler
Irodalomelmélet
- Fouqué und einige seiner Zeitgenossen, Friedrich de la Motte Fouqué részletes életrajza, 1958 (2nd, extended ed. 1960)
- Dya Na Sore (1958)
- Belphegor (1961)
- Sitara und der Weg dorthin, Karl May életrajza, 1963
- Die Ritter vom Geist (1965)
- Der Triton mit den Sonnenschirm (1969). The Triton with the Parasol
Magyarul megjelent
- Tudósköztársaság (Die Gelehrtenrepublik) – Orpheusz, Budapest, 1996 · ISBN 9637971793 · Fordította: Adamik Lajos
Jegyzetek
- ↑ Plinke, Manfred: Autoren-Magazin.de - Die bedeutendsten Autoren - Die bedeutendsten deutschsprachigen Schriftsteller. www.autoren-magazin.de
- ↑ Zettels Traum: Der Dichter Arno Schmidt - DW - 18.01.2014. DW.COM
- ↑ A CARE-Package volt a CARE (Cooperative for Assistance and Relief Everywhere) humanitárius szervezet által szétosztott eredeti segélyegység.
- ↑ Az irodalomkritikában a tudatfolyam egy olyan elbeszélési mód vagy módszer, amely megkísérli „ábrázolni a sokféle gondolatot és érzést, amelyek átjárják az elbeszélő elméjét”.
- ↑ Arno Schmidt's Zettel's Traum: an analysis by Volker Max Langbehn, 2003, page 4
- ↑ List of candidates for the Nobel Prize in Literature 1971 of the Swedish Academy, updated on 3 January 2022
- ↑ Review of Contemporary Fiction. John O'Brien, 142. o. (1988)
- ↑ Dalkey Archive Press
- ↑ reserved, the complete review - all rights: Arno Schmidt at the Complete Review. www.complete-review.com
- ↑ Arno Schmidt global: Eine Bestandsaufnahme der internationalen Rezeption 1952–2010 (Deutsch nyelven). edition text + kritik (2020. április 25.). ISBN 978-3-96707-121-4
- ↑ Arno-Schmidt-Stiftung Bargfeld - Stipendien für Promovierende - EFG - European Funding Guide. www.european-funding-guide.eu
- ↑ e.V., Literaturhaus Hannover: Arno-Schmidt-Stipendium: Literatur in Niedersachsen. www.literatur-niedersachsen.de
- ↑ GmbH, ARCult Media: Kulturpreise.de : Arno Schmidt-Stipendien. www.kulturpreise.de
További információk
- Jörg Drews, Hans-Michael Bock: Der Solipsist in der Heide. Materialien zum Werk Arno Schmidts, München 1974 (németül)
- Hans-Michael Bock : Bibliografie Arno Schmidt 1949–1978, Munich 1979 (németül)
- Karl-Heinz Müther: Bibliographie Arno Schmidt 1949–1991, Bielefeld 1992 (németül)
- Wolfgang Martynkewicz: Arno Schmidt. Reinbek 1992. ISBN 978-3-499-50484-6 (németül)
- Marius Fränzel: Dies wundersame Gemisch: Eine Einführung in das erzählerische Werk Arno Schmidts. Kiel (Ludwig) 2002, ISBN 978-3-933598-54-7 (németül)
- »Arno Schmidt? - Allerdings!« 2006 (Marbacher Kataloge) (Arno Schmidt Exhibition, Marbach 2006).
- Robert Weninger: Framing a novelist: Arno Schmidt criticism 1970–1994. Columbia, S.C., Camden House 1995.
- Tony Phelan: Rationalist narrative in some works of Arno Schmidt. Coventry, Univ. of Warwick 1972.
- Gerhard Charles Rump, "Schmidt, Joyce und die Suprasegmentalien", in: Interaktionsanalysen. Aspekte dialogischer Kommunikation. Gerhard Charles Rump and Wilfried Heindrichs (szerk.), Hildesheim 1982, 222–238. oldal
Fordítás
- Ez a szócikk részben vagy egészben az Arno Schmidt című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.