Dávid
A Dávid[1] héber eredetű férfinév, jelentése bizonytalan, esetleg kedvelt, szeretett, ill. apai részről testvér, esetleg uralkodó,[2] más vélemény szerint egyesítő.[3] Istenszerető jelentése is elterjedt. Ez utóbbi főleg Dávid zsidó királyhoz köthető.
Rokon nevek
- Dakó:[1] régi magyar személynév, valószínűleg a Dávid régi becéző formája.[2]
- Dókus:[1] a Dávid és a Domokos régi magyar beceneve.[4]
- Dózsa:[1] a Dávid régi magyar beceneve.[5]
- Davit, másként Dawit: a név etióp változata. Ge'ez írással: ዳዊት.[6]
Gyakorisága
A Dávid nevet a Magyar Királyságban a középkorban szinte egyáltalán nem használták, 1967-ben is csak heten kapták ezt a nevet, viszont az 1980-as években már a 22. leggyakoribb férfinév volt.[3] Az 1980-as–1990-es években a Dávid igen gyakorivá vált, a Dakó, Dókus és Dózsa szórványos név volt, a 2000-es évek elején a Dávid a 3–6. leggyakoribb férfinév volt, a többi nem szerepelt az első százban.[2][7][8]
Névnapok
Dávid, Dakó, Dókus, Dózsa
Híres névviselők
- „Dávid” utónevű személyek szócikkeinek listája a Wikidata alapján
- „David” utónevű személyek szócikkeinek listája a Wikidata alapján
- „Dózsa” utónevű személyek szócikkeinek listája a Wikidata alapján
Kitalált személyek
- Copperfield Dávid, Charles Dickens regényhőse
Szólások, hiedelmek
- a teleholdban Dávid király hegedül: népi hiedelem[3]
- Szent Dávid száradó kapcája: népi hiedelem, mely szerint a telehold foltjait hívják így[3]
- Elhegedülte azt már Szent Dávid: szólás egy olyan dologról, aminek a megvalósulásáról már lemondtak[3]
- Elhegedülték rajta Szent Dávid nótáját: mondják egy olyan emberre, akit nagyon elvertek[3]
- Szent Dávidné éneke: az egyházi énekkel szemben a világi dalokat hívták így, erre utal a Dávidné zsoltára(i) és a Dávidné dudája kifejezés is, de így hívták a régi kollégiumi diákirodalomban a tréfás énekeket tartalmazó köteteket.[3]
- Két részt húzott, mint Dávid a nyúlból: mondták annak, aki valamiből nem egy, hanem két részt kapott[3]
- Hogy is szóljak Szent Dáviddal?: így szólnak rá arra, aki elkáromkodja magát[3]
A népnyelvben
- dávid a kékes színű, gömbölyű szemű szőlőfajta neve[3]
- dávidfüttynek hívják a Tolna vármegyei Döbröközben a felesleges és nevetséges erőlködést.[3]
Jegyzetek
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 A Nyelvtudományi Intézet által anyakönyvezhetőnek minősített név
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Ladó-Bíró, 48. old.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 Fercsik-Raátz, 96. old.
- ↑ Ladó-Bíró, 49. old.
- ↑ Ladó-Bíró, 50. old.
- ↑ ዳዊት (dawit) meaning in English - Amharic Dictionary
- ↑ Az akkor születetteknek adott nevek számára vonatkozik az adat
- ↑ http://www.nyilvantarto.hu/kekkh/kozos/index.php?k=statisztikai_adatok_lakossagi_legujsznevek_hu_archiv
Források
- Ladó János – Bíró Ágnes: Magyar utónévkönyv. Budapest: Vince. 2005. ISBN 963 9069 72 8
- Az MTA Nyelvtudományi Kutatóközpont által anyakönyvi bejegyzésre alkalmasnak minősített utónevek jegyzéke. nytud.hu. (Hozzáférés: 2023. április 10.)
- Az MTA Nyelvtudományi Kutatóközpont Utónévkereső adatbázisa. (Hozzáférés: 2023. április 10.)
- Nyilvántartó.hu – Lakossági számadatok – Utónév statisztikák. (Hozzáférés: 2023. április 10.)
További információk
- Kálmán Béla: A nevek világa (Csokonai Kiadó, 1989) ISBN 963025977x
- Fercsik Erzsébet, Raátz Judit: Keresztnevek enciklopédiája. Tinta Könyvkiadó, 2009. (Hozzáférés: 2020. március 28.)
- Fercsik Erzsébet-Raátz Judit. Hogy hívnak? Könyv a keresztnevekről. Budapest: Korona Kiadó (1997). ISBN 963 9036 250
br:David cs:David de:David (Vorname) es:David (nombre) gl:David (nome) gv:Davy (ennym) it:Davide (nome) ka:დავითი (საკუთარი სახელი) la:David nl:David (voornaam) nn:David no:David pl:Dawid (imię) sl:David sv:David