Nyelvtörő

Innen: Hungaropédia
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez

A nyelvtörő (más néven gyorsmondóka vagy nyelvgyötrő általában tréfás kifejezés, mondat, rövid szöveg vagy vers, amelyet nehéz tisztán kimondani. A nyelvtörő ezért – másodlagosan – a hibás beszéd javítására szolgálhat. [1] Ennek elérésére olyan egymás utáni szavakat tartalmaz, amelyek nagyon hasonló, könnyen eltéveszthető beszédhangok sorából állnak. A nyelvtörő gyakran alliteráción alapul. A nyelvtörőket minél gyorsabban kell hibátlanul kimondani. Nyelvtörők minden nyelvben léteznek, és egyaránt hasznosak az anyanyelvi beszélők, valamint az idegennyelv-tanulók számára a helyes beszéd elsajátításában és gyakorlásában.

Példák magyar nyelvtörőkre

  • Ádám bátyám Pápán járván pávát látván száját tátván pávává vált.[2]
  • A gyapjas jak apja gyapja gyakran gyatra gyapjas jak apa gyapj.[3]
  • A Moszkvics-slusszkulcs luxusszükséglet.[3]
  • A paradicsomot beparadicsomosítlanítottátok.[4]
  • A rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója.[3]
  • A szamaránál is szomorúbb Szemere sem szerzett hamarább szamárlány szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamara szeméből.[3]
  • A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.[3]
  • Add meg magad, vagy megvagy, vadmeggymag hadnagy![3]
  • Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják.[3]
  • Akkor jó a jó hajó, ha jó a jó hajócsavar.[3]
  • Az ibafai papnak fapipája van, ezért az ibafai papi pipa papi fapipa vagy Az ibafai papnak fapipája van, mert az ibafai fából készült papi fapipa a legjobb papi pipa fapipa.[5]
  • Azt mondták a hatalmasok: akinek a hat alma sok, az már ahhoz hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok![6]
  • Bartók Béla bement a boltba bekente bajszát büdös bagaróval.[3]
  • Cserszömörcés sört szürcsöl Csörsz.[3]
  • Csinos, csíkos cinkcsészében kilenc cukros csirkecomb.[3]
  • Ede, de bebetadinoztad magad![3]
  • Egy kupac kopasz kukac meg még egy kupac kopasz kukac az két kupac kopasz kukac.[5]
  • Egy picike pocakú picike pocok pocakon pöckölt egy picike pocakú picike pockot, mire a pocakon pöckölt, picike pocakú pocok pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő, picike pocakú pockot.[5]
  • Egy sós szusi meg még egy sós szusi az két sós szusi.[3]
  • Fekete bikapata kopog a patika pepita kövezetén / pepita patikaköveken. (néhol kövén, kövein vagy köveken) [3]
  • Gyere Gyuri győri gyufagyárba, győri gyufával gyufát gyújtogatni.[5]
  • Ha a lényeg lényegét lényegében lényegteleníted, akkor a lényeg lényege, lényegében lényegtelen.
  • Jobb egy lúdnyak tíz tyúknyaknál.[5]
  • Kelemen kerekes kerekét kerek keréken kerekíti kerekre.[5]
  • Két mókás mókus munkás makkos mákos rétest majszol.[3]
  • Két pék két szép kék képet kér.[3]
  • Lenin alumíniummauzóleumának millenniumi lelinóleumozása.[3]
  • Luxusmoszkvicskisbusz-slusszkulcs[3]
  • Meguntam gyönyörű Győrnek gyöngyvárában laktomat, mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja lábomat.[5]
  • Meggymag! Szelídmeggymag vagy, vagy vadmeggymag vagy?[3]
  • Milyen kesztyű? Sztreccs-szkreccskesztyű![3]
  • Minden kiskakas kikukorékolásáig él.[3]
  • Mit sütsz, kis szűcs? Tán sós húst sütsz, kis szűcs?[5]
  • Nem lehet a Márta másé, mert a Márta már Tamásé.[3]
  • Nem minden tarka fajta szarka farka tarkabarka, csak a tarkabarka fajta szarkafajta farka tarkabarka.[5]
  • Netán platán, netán palánta, netán tán platánpalánta?[3]
  • Öt ördög görget görgőn görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét.[5]
  • Öt török ördög öt görög ördögöt dögönyöz örökös örömök között.[5]
  • Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.[5]
  • Sárga bögre, görbe bögre.[5]
  • Sárga cserépből csinált csilingelő csengő cseng a csetneki csöndes csikós csikaja csíkos nyakán.
  • Stresszes, strasszos strucc-sztreccscucc.[3]
  • Szív- és szájsebész-asszisztensre sincs szükség Sepsiszentgyörgyön.[3]
  • Te tetted e tettetett tettet? Te tettetett tettek tettetett tettese, te![3]
  • Te tevél tevévé engem eleve, teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.[3]
  • Túltetted magad a töltőtoll-túltengéseden?
  • Valójában minden alávaló ló alá alávaló ló való.[3]
  • Vasmag meg mágnesvas[3]

Források

Jegyzetek

  1. Magyar Néprajzi lexikon 4. kötet, N-Szé 52. és 53. old.
  2. http://picibaba.hu/kisgyerekkel/mondokak_versek/nyelvtorok
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 3,25 3,26 3,27 3,28 45 tréfás nyelvtörő a gyerkőcök kiejtésének fejlesztéséért. koloknet.hu. Netvestor Kft.. (Hozzáférés: 2021. május 4.)
  4. https://jeje.hu/rovid-nyelvtorok/mi-lett-a-paradicsommal
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 Nyelvtörők, találósdik. In Grétsy László: Nyelvi játékaink nagykönyve. Budapest: Tinta Könyvkiadó. 2012. = A magyar nyelv kézikönyvei, 16. ISBN 978-615-5219-26-9 arch Hozzáférés: 2021. május 4.  
  6. Arany Jánosnak tulajdonított mondás

Kapcsolódó szócikkek

Fájl:Wikiquote-logo.svg
A magyar Wikidézetben további idézetek találhatóak Nyelvtörők témában.