William Auld
Innen: Hungaropédia
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez
William Auld | |
![]() | |
Született | Az adatok szerializációja sikertelen Erith |
Elhunyt | Az adatok szerializációja sikertelen Dollar |
Állampolgársága | brit |
Foglalkozása |
|
Tisztsége | president of the Academy of Esperanto (1979–1983) |
Iskolái | Allan Glen's School |
Kitüntetései |
|
A Wikimédia Commons tartalmaz William Auld témájú médiaállományokat. | |
William Auld (1924. november 6. – 2006. szeptember 11.) skót költő, műfordító, esszéista. 1937 óta eszperantista volt.
Élete
Nyolc verseskötete jelent meg, amelyek közül a legjelentősebb a La infana raso (Gyermekfajzat, 1956) című lírai eposz. Jelentős műfordítói munkássága volt, fordított Shakespeare-t, Byront és Burnst is. 1983-ban jelent meg az általa szerkesztett Esperanta Antologio c. kötet, amely több mint 30 ország költőinek verseit közli. William Auld fordította A Gyűrűk Ura (La Mastro de l' Ringoj) könyvtrilógiát eszperantó nyelvre.[2]
- La kunularo de l’ ringo – A gyűrű szövetsége
- La du turegoj – A két torony
- La reveno de l’ reĝo – A király visszatér
Források
- Mi vizitas mian farmon – Utam a világban (eszperantó irodalmi antológia)
Jegyzetek
- ↑ http://thescotsman.scotsman.com/obituaries.cfm?id=1361492006
- ↑ Horváth Krisztián: Zsákos Frodó, Harry Potter és az eszperantó (HTML). Nyelv és Tudomány, 2014. június 12. (Hozzáférés: 2015. augusztus 7.)