Magyar idegennyelvi szótárak listája

Innen: Hungaropédia
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez

Jelen lista a magyar idegennyelvi szótárakat gyűjti, amelyek mai alakjukat a 16. század második felére nyerték el. A szótárak története a mai kiadványok előfutárainak tekinthető, nyelvtanulást segítő szójegyzékek, glosszák, illetve témakörök szerint csoportosított nominálok vagy nómenklatúrák megjelenésére vezethető vissza. A ma ismert legkorábbi ilyen, terjedelmesebb magyar–latin kétnyelvű szójegyzékek a 14. és 15. század fordulójáról származnak.

1600-ig

Cím Szerző(k) Megjelenés éve Nyelv(ek) Megjegyzések
Besztercei szójegyzék szlavóniai György (Georgius de regno dicto Sclavoniae) 1395 k. latin, magyar Inkább tanuláshoz használt egyszerű szójegyzék, mint mai értelemben vett szótár. Finály Henrik 1892-ben elemző tanulmányt jelentetett meg róla.[1]
Schlägli szójegyzék nem ismert 1405 k. latin, magyar Szamota István 1894-ben tanulmány írt róla.[2]
Lexicon Ioannis Murmelli Murmelius János 1533 latin, magyar Szamota István 1896-ban tanulmány írt róla.[3]
Nomenclatura sex linguarum Pesti Gábor 1538 latin, olasz, francia, cseh, magyar, német 2013-ban újra kiadták.
Dictionarium decem linguarum Ambrosius Calepinus 1585 latin, héber, görög, francia, olasz, német, spanyol, lengyel, magyar, angol 1912-ben Melich János jelentetett meg róla tanulmányt.[4]
Nomenclatura seu dictionarium Latino-Ungaricum Szikszai Fabricius Balázs 1590 latin, magyar 1602-ben német nyelvvel bővített változata jelent meg, 1630-ban 7. kiadása jelent meg.[5] 1906-ban újra kiadták Melich János gondozásában.
Dictionarium quinque nobilissimarum Europae Linguarum Verancsics Faustus 1595 latin, olasz, német, horvát, magyar 1834-ben újra kiadta Ponori Thewrewk József Dictionarium pentaglottum címen.[6]

1601–1700

Cím Szerző(k) Megjelenés éve Nyelv(ek) Megjegyzések
Dictionarium Latinoungaricum (Latin–magyar szótár) és Dictionarium Ungarico-Latinum (Magyar–latin szótár) Szenczi Molnár Albert 1604 latin, magyar Az első teljes, mai formátumú latin–magyar és magyar–latin szótár. 1990-ben újra kiadták.
Dictionarium septem diversarum linguarum Loderecker Péter 1605 latin, olasz, horvát, cseh, lengyel, német, magyar
Teütsche Sprach und Weissheit. Thesaurus Linguae et Sapientiae Germanicae Georg Henisch 1616 német, magyar
Dictionarium quator linguarum: Latinae, Hungaricae, Bohemicae et Germanicae 1629 latin, magyar, cseh, német
Abecedarium Latino-Hungaricum. Seu elementa linguae Latinae et Ungaricae 1630 latin, magyar
Ianua linguarum bilinguis. Latina et Hungarica Bényei Deák János 1634 latin, magyar
Medulla priscae puraeque Latinitatis Marcus Fridericus Wendelinus(wd) 1646 latin, magyar
Index vocabulorum. Index ianuae linguarum J. A. Comenii Comenius 1647 latin, magyar "
Libellus alphabeticus. Cum nonnullis Catholicae fidei rudimentis 1674 latin, magyar
Abecedarium Latino-Hungaricum pro pueris 1694 latin, magyar

1701–1800

Cím Szerző(k) Megjelenés éve Nyelv(ek) Megjegyzések
Recueil de dialogues royals... Az az: Királyi beszélgetéseknek, és a beszéd között elö-forduló dolgoknak... Liszkai Miklós 1749 francia, német, magyar
Deutsch-ungarisches Wörterbüchelchen zum Gebrauche der Schulknaben. Német és magyar szó-könyvetske, a tanuló gyermekek számokra 1788 német, magyar
Versuch eines kleinen türkischen Wörterbuchs mit beygesetzten deutsch-ungarisch und böhmischen Bedeutungen Korabinszky János Mátyás 1788 oszmán-török, német, magyar
Új német–magyar és magyar–német lexicon, vagyis szókönyv. I. Német–magyar rész Márton József 1799 német, magyar
Új német–magyar és magyar–német lexicon, vagyis szókönyv. II. Magyar–német rész Márton József 1800 német, magyar

1801–1900

Cím Szerző(k) Megjelenés éve Nyelv(ek) Megjegyzések
A németül tanuló magyar ifjúság számára készített magyar és német szókönyv 1814 német, magyar
Dictionariu rumanesc, lateinesc, si unguresc Ioan Bob (Bobb János) 1822–1823 román, magyar
Lexicon walachico–latino–hungarico–germanicum, quod a pluribus auctoribus (Budai szótár) Johann Michael Ballmann, Kolosy Vazul, Korneli János, Petru Maior, Alexandru Teodori, Theodorovits János (Ioan Teodorovici) 1825 román, magyar
Lexicon slavicum, bohemico–latino–germanico–ungaricum Anton Bernolák (Bernolák Antal) 1825–1827 latin, német, cseh, magyar
Abrégé de la grammaire turque... et un petit vocabulaire en français, turc et hongrois Besse János 1829 francia, oszmán-török, magyar
A ’sidó nyelv kezdetei. II. rész. ’Sidó olvasókönyv jegyzésekkel és szótárral Wilhelm Gesenius, Somosi János 1833 héber, magyar
Új magyar–szláv és szláv–magyar szótár. Magyar nyelvtan és tót–magyar rész Jancsovics István 1848 szlovák, magyar
Legszükségesebb magyar és tót szavak gyűjteménye Kucsera Ignác 1848 szlovák, magyar
Görög–magyar szótár Soltész Ferenc, Zsarnay Lajos 1857 ógörög, magyar
Angol–magyar és magyar–angol szótár. I. Angol–magyar rész Dallos Gyula 1860 angol, magyar
Új magyar–szláv és szláv–magyar szótár. Tót–magyar és magyar–tót rész Jancsovics István 1863 szlovák, magyar
Héber–magyar–német szótár Mózes öt könyvéhez Ehrentheil Mór 1868 héber, német, magyar
Magyar–román szótár George Bariț 1869 román, magyar
Magyar–szerb–latin–német és Szerb–magyar–latin–német iskolai zsebszótár az algymnasiumok számára Rejtényi József 1875 szerb, latin, német, magyar
Magyar–görög szótár Lévay István, Vida Aladár 1877 ógörög, magyar
Kis tót, magyar és német szótár Horváth József 1878 szlovák, német, magyar
Angol–magyar szótár Bizonfy Ferenc 1878 angol, magyar
Héber–magyar teljes szótár Pollák Kaim 1881 héber, magyar
Magyar–angol szótár Bizonfy Ferenc 1881 angol, magyar
Orosz–magyar szótár Mitrák Sándor 1881 orosz, magyar
Ruthén–magyar szótár Csopei László 1883 rutén, magyar
Finn–magyar szótár Szinnyei József 1884 finn, magyar
Magyar és cigány szótár Győrffy Endre 1885 cigány, magyar
Magyar és cigány nyelv gyök-szótára Sztojka Ferenc 1886 cigány, magyar
Rövid zsebszótár. I. Magyar–horvát rész Margitai József 1887 horvát, magyar
Magyar–szerb szótár a Nyelvgyakorlóhoz Láng Mihály 1887 szerb, magyar
Magyar–szerb szótár Brancsits Blagoje, Derra György 1889 szerb, magyar
Rövid zsebszótár. II. Horvát–magyar rész Margitai József 1889 horvát, magyar
Francia–magyar és magyar–francia zsebszótár Könnye Nándor 1891 francia, magyar
Magyar–román zsebszótár George Bariț 1893 román, magyar
Magyar-horvát és horvát-magyar szótár Spicer Mór 1893 horvát, magyar
Tót–magyar–német zsebszótár Loós József 1896 szlovák, német, magyar
Vogul szójegyzék Szilasi Móric 1896 manysi (vogul), magyar Digitalizált változat
A votják nyelv szótára Munkácsi Bernát 1896 udmurt (votják), magyar Digitalizált változat
Esperanto világnyelv. Nyelvtannal, gyakorlatokkal és szótárral Barabás Ábel 1898 eszperantó, magyar
Magyar-horvát és horvát-magyar zsebszótár Margalits Ede 1899 horvát, magyar

1901–2000

Cím Szerző(k) Megjelenés éve Nyelv(ek) Megjegyzések
A magyar és szerb nyelv szótára I. kötet Jovan Grčić 1902 szerb, magyar
A magyar és szerb nyelv szótára II. kötet Jovan Grčić 1904 szerb, magyar
Finn–magyar szójegyzék Szinnyei József 1905 finn, magyar
Magyar–sumir kis kéziszótár Kimnach Ödön 1905 sumer, magyar
Tót és magyar szótár. Loós József nyomán. I. Tót-magyar. II. Magyar-tót rész. Pechány Adolf 1907 szlovák, magyar
Ószláv-, magyar-, ruthén- (orosz), német szótár a szentírás olvasásához Kubek Emil 1907 ószláv, magyar, orosz, német
Magyar–angol és angol–magyar zsebszótár Anderlik Ignác, Popper Ignác 1907 angol, magyar
Az angol és magyar nyelv új szótára. Angol-magyar rész E. W. James, Endrei Zalán 1907 angol, magyar
Új angol–magyar zsebszótár Derrick Gyula 1908 angol, magyar
Magyar és angol szótár. I. Angol–magyar rész Arthur Yolland 1908 angol, magyar
Magyar–esperanto kis szótár Lukács Ödön 1910 eszperantó, magyar
Magyar–esperanto zsebszótár Schatz Róbert 1910 eszperantó, magyar
Teljes esperanto–magyar szótár Török Péter 1910 eszperantó, magyar
Schidlof módszerének magyar–angol zsebszótára Germanus Gyula, Latzkó Hugó 1911 angol, magyar
Angol-magyar és magyar-angol dióhéj-szótár Rózsa Dezső 1913 angol, magyar
Teljes esperanto-kulcs Robicsek Pál 1913 k. eszperantó, magyar
Esperanto–magyar szótár Robicsek Pál 1913 k. eszperantó, magyar
Magyar–angol zsebszótár Balassa József, Honti Rezső 1914 k. angol, magyar
Magyar–szerb szótár Gyiszálovics Veszelin 1916 szerb, magyar
Magyar–vend szótár Kardos Sándor 1919 vend, magyar
Rövid ido–magyar és magyar–ido szótár Szentkereszty Zsigmond 1919 ido, magyar
Magyar–angol és angol–magyar kéziszótár. 2 rész. (Schenk kéziszótárai) Latzkó Hugó 1920 angol, magyar
Magyar–olasz és olasz–magyar kéziszótár. 2 kötet. (Schenk kéziszótárai) Honti Rezső 1920 olasz, magyar
Angol–magyar és magyar–angol iskolai kéziszótár Bíró Lajos Pál, Willer József 1937 angol, magyar
Ötnyelvű zsebszótár Dér Pál 1939? francia, olasz (1–5. kiadás) / orosz (6. kiadástól kezdve), német, angol, magyar 1945-ben, a 6. kiadástól kezdve az olasz helyére az orosz nyelv került.
Magyar–vend szótár Fliszár János 1943 vend, magyar
Vend–magyar szótár Fliszár János 1943 vend, magyar
Nagy magyar–japáni szótár Metzger Nándor 1945 japán, magyar
Angol–magyar kéziszótár Országh László 1957 angol, magyar
Magyar–német szótár Halász Előd 1957 német, magyar
Magyar–francia kisszótár Eckhardt Sándor 1955 francia, magyar
Francia–magyar kisszótár Eckhardt Sándor 1955 francia, magyar
Magyar–koreai szótár [észak-koreai] Sövény Aladár 1957 koreai, magyar
Magyar–lengyel szótár Varsányi István 1959 lengyel, magyar
Magyar–ukrán ​szótár Pavlo Pavlovics Csucska 1961 ukrán, magyar
Ukrán–magyar szótár Katona Lóránt 1963 ukrán, magyar
Ötnyelvű ​katonai szótár és társalgó Moller Pál 1966 orosz, német, cseh, román, magyar
Eszperantó–magyar szótár Pechan Alfonz 1968 eszperantó, magyar
Magyar–eszperantó szótár Pechan Alfonz 1968 eszperantó, magyar
Svéd–magyar szótár Lakó György 1969 svéd, magyar
Orosz–magyar ​/ Magyar–orosz szótár Szabó Miklós 1972 orosz, magyar
Magyar–hindi szótár Kós Péter 1973 hindi, magyar
Magyar–bolgár ​bolgár–magyar útiszótár Bödey József 1974 bolgár, magyar
Orosz–magyar kéziszótár Gáldi László 1974 orosz, magyar
Ötnyelvű ​ipari és szövetkezeti szótár Ferenczy Gyula 1977 angol, német, francia, orosz, magyar
Portugál–magyar kéziszótár Király Rudolf 1978 portugál, magyar
Finn–magyar kéziszótár Papp István 1978 finn, magyar
Magyar–finn szótár Papp István, Jakab László 1985 finn, magyar
Magyar–spanyol kéziszótár Dorogman György 1992 spanyol, magyar
Spanyol–magyar kéziszótár Dorogman György 1992 spanyol, magyar

2000 után

Jegyzetek

  1. Finály Henrik: A beszterczei szószedet, 1892. (Hozzáférés: 2025. január 23.)
  2. Szamota István: A schlägli magyar szójegyzék, 1894
  3. Szamota István: A Murmelius-féle latin–magyar szójegyzék, 1894
  4. Melich János: Calepinus latin–magyar szótára 1585-ből, 1916
  5. Szabó, Károly. Magyar könyvészet. Az 1531-1711. megjelent magyar nyomtatványok könyvészeti kézikönyve. Magyar Tudományos Akadémia (1879) 
  6. Sági, István. A magyar szótárak és nyelvtanok könyvészete. Magyar Nyelvtudományi Társaság (1898)