Magyar idegennyelvi szótárak listája
Innen: Hungaropédia
Ugrás a navigációhozUgrás a kereséshez
Jelen lista a magyar idegennyelvi szótárakat gyűjti, amelyek mai alakjukat a 16. század második felére nyerték el. A szótárak története a mai kiadványok előfutárainak tekinthető, nyelvtanulást segítő szójegyzékek, glosszák, illetve témakörök szerint csoportosított nominálok vagy nómenklatúrák megjelenésére vezethető vissza. A ma ismert legkorábbi ilyen, terjedelmesebb magyar–latin kétnyelvű szójegyzékek a 14. és 15. század fordulójáról származnak.
1600-ig
Cím | Szerző(k) | Megjelenés éve | Nyelv(ek) | Megjegyzések |
---|---|---|---|---|
Besztercei szójegyzék | szlavóniai György (Georgius de regno dicto Sclavoniae) | 1395 k. | latin, magyar | Inkább tanuláshoz használt egyszerű szójegyzék, mint mai értelemben vett szótár. Finály Henrik 1892-ben elemző tanulmányt jelentetett meg róla.[1] |
Schlägli szójegyzék | nem ismert | 1405 k. | latin, magyar | Szamota István 1894-ben tanulmány írt róla.[2] |
Lexicon Ioannis Murmelli | Murmelius János | 1533 | latin, magyar | Szamota István 1896-ban tanulmány írt róla.[3] |
Nomenclatura sex linguarum | Pesti Gábor | 1538 | latin, olasz, francia, cseh, magyar, német | 2013-ban újra kiadták. |
Dictionarium decem linguarum | Ambrosius Calepinus | 1585 | latin, héber, görög, francia, olasz, német, spanyol, lengyel, magyar, angol | 1912-ben Melich János jelentetett meg róla tanulmányt.[4] |
Nomenclatura seu dictionarium Latino-Ungaricum | Szikszai Fabricius Balázs | 1590 | latin, magyar | 1602-ben német nyelvvel bővített változata jelent meg, 1630-ban 7. kiadása jelent meg.[5] 1906-ban újra kiadták Melich János gondozásában. |
Dictionarium quinque nobilissimarum Europae Linguarum | Verancsics Faustus | 1595 | latin, olasz, német, horvát, magyar | 1834-ben újra kiadta Ponori Thewrewk József Dictionarium pentaglottum címen.[6] |
1601–1700
Cím | Szerző(k) | Megjelenés éve | Nyelv(ek) | Megjegyzések |
---|---|---|---|---|
Dictionarium Latinoungaricum (Latin–magyar szótár) és Dictionarium Ungarico-Latinum (Magyar–latin szótár) | Szenczi Molnár Albert | 1604 | latin, magyar | Az első teljes, mai formátumú latin–magyar és magyar–latin szótár. 1990-ben újra kiadták. |
Dictionarium septem diversarum linguarum | Loderecker Péter | 1605 | latin, olasz, horvát, cseh, lengyel, német, magyar | |
Teütsche Sprach und Weissheit. Thesaurus Linguae et Sapientiae Germanicae | Georg Henisch | 1616 | német, magyar | |
Dictionarium quator linguarum: Latinae, Hungaricae, Bohemicae et Germanicae | 1629 | latin, magyar, cseh, német | ||
Abecedarium Latino-Hungaricum. Seu elementa linguae Latinae et Ungaricae | 1630 | latin, magyar | ||
Ianua linguarum bilinguis. Latina et Hungarica | Bényei Deák János | 1634 | latin, magyar | |
Medulla priscae puraeque Latinitatis | Marcus Fridericus Wendelinus | 1646 | latin, magyar | |
Index vocabulorum. Index ianuae linguarum J. A. Comenii | Comenius | 1647 | latin, magyar | " |
Libellus alphabeticus. Cum nonnullis Catholicae fidei rudimentis | 1674 | latin, magyar | ||
Abecedarium Latino-Hungaricum pro pueris | 1694 | latin, magyar |
1701–1800
Cím | Szerző(k) | Megjelenés éve | Nyelv(ek) | Megjegyzések |
---|---|---|---|---|
Recueil de dialogues royals... Az az: Királyi beszélgetéseknek, és a beszéd között elö-forduló dolgoknak... | Liszkai Miklós | 1749 | francia, német, magyar | |
Deutsch-ungarisches Wörterbüchelchen zum Gebrauche der Schulknaben. Német és magyar szó-könyvetske, a tanuló gyermekek számokra | 1788 | német, magyar | ||
Versuch eines kleinen türkischen Wörterbuchs mit beygesetzten deutsch-ungarisch und böhmischen Bedeutungen | Korabinszky János Mátyás | 1788 | oszmán-török, német, magyar | |
Új német–magyar és magyar–német lexicon, vagyis szókönyv. I. Német–magyar rész | Márton József | 1799 | német, magyar | |
Új német–magyar és magyar–német lexicon, vagyis szókönyv. II. Magyar–német rész | Márton József | 1800 | német, magyar |
1801–1900
Cím | Szerző(k) | Megjelenés éve | Nyelv(ek) | Megjegyzések |
---|---|---|---|---|
A németül tanuló magyar ifjúság számára készített magyar és német szókönyv | 1814 | német, magyar | ||
Dictionariu rumanesc, lateinesc, si unguresc | Ioan Bob (Bobb János) | 1822–1823 | román, magyar | |
Lexicon walachico–latino–hungarico–germanicum, quod a pluribus auctoribus (Budai szótár) | Johann Michael Ballmann, Kolosy Vazul, Korneli János, Petru Maior, Alexandru Teodori, Theodorovits János (Ioan Teodorovici) | 1825 | román, magyar | |
Lexicon slavicum, bohemico–latino–germanico–ungaricum | Anton Bernolák (Bernolák Antal) | 1825–1827 | latin, német, cseh, magyar | |
Abrégé de la grammaire turque... et un petit vocabulaire en français, turc et hongrois | Besse János | 1829 | francia, oszmán-török, magyar | |
A ’sidó nyelv kezdetei. II. rész. ’Sidó olvasókönyv jegyzésekkel és szótárral | Wilhelm Gesenius, Somosi János | 1833 | héber, magyar | |
Új magyar–szláv és szláv–magyar szótár. Magyar nyelvtan és tót–magyar rész | Jancsovics István | 1848 | szlovák, magyar | |
Legszükségesebb magyar és tót szavak gyűjteménye | Kucsera Ignác | 1848 | szlovák, magyar | |
Görög–magyar szótár | Soltész Ferenc, Zsarnay Lajos | 1857 | ógörög, magyar | |
Angol–magyar és magyar–angol szótár. I. Angol–magyar rész | Dallos Gyula | 1860 | angol, magyar | |
Új magyar–szláv és szláv–magyar szótár. Tót–magyar és magyar–tót rész | Jancsovics István | 1863 | szlovák, magyar | |
Héber–magyar–német szótár Mózes öt könyvéhez | Ehrentheil Mór | 1868 | héber, német, magyar | |
Magyar–román szótár | George Bariț | 1869 | román, magyar | |
Magyar–szerb–latin–német és Szerb–magyar–latin–német iskolai zsebszótár az algymnasiumok számára | Rejtényi József | 1875 | szerb, latin, német, magyar | |
Magyar–görög szótár | Lévay István, Vida Aladár | 1877 | ógörög, magyar | |
Kis tót, magyar és német szótár | Horváth József | 1878 | szlovák, német, magyar | |
Angol–magyar szótár | Bizonfy Ferenc | 1878 | angol, magyar | |
Héber–magyar teljes szótár | Pollák Kaim | 1881 | héber, magyar | |
Magyar–angol szótár | Bizonfy Ferenc | 1881 | angol, magyar | |
Orosz–magyar szótár | Mitrák Sándor | 1881 | orosz, magyar | |
Ruthén–magyar szótár | Csopei László | 1883 | rutén, magyar | |
Finn–magyar szótár | Szinnyei József | 1884 | finn, magyar | |
Magyar és cigány szótár | Győrffy Endre | 1885 | cigány, magyar | |
Magyar és cigány nyelv gyök-szótára | Sztojka Ferenc | 1886 | cigány, magyar | |
Rövid zsebszótár. I. Magyar–horvát rész | Margitai József | 1887 | horvát, magyar | |
Magyar–szerb szótár a Nyelvgyakorlóhoz | Láng Mihály | 1887 | szerb, magyar | |
Magyar–szerb szótár | Brancsits Blagoje, Derra György | 1889 | szerb, magyar | |
Rövid zsebszótár. II. Horvát–magyar rész | Margitai József | 1889 | horvát, magyar | |
Francia–magyar és magyar–francia zsebszótár | Könnye Nándor | 1891 | francia, magyar | |
Magyar–román zsebszótár | George Bariț | 1893 | román, magyar | |
Magyar-horvát és horvát-magyar szótár | Spicer Mór | 1893 | horvát, magyar | |
Tót–magyar–német zsebszótár | Loós József | 1896 | szlovák, német, magyar | |
Vogul szójegyzék | Szilasi Móric | 1896 | manysi (vogul), magyar | Digitalizált változat |
A votják nyelv szótára | Munkácsi Bernát | 1896 | udmurt (votják), magyar | Digitalizált változat |
Esperanto világnyelv. Nyelvtannal, gyakorlatokkal és szótárral | Barabás Ábel | 1898 | eszperantó, magyar | |
Magyar-horvát és horvát-magyar zsebszótár | Margalits Ede | 1899 | horvát, magyar |
1901–2000
Cím | Szerző(k) | Megjelenés éve | Nyelv(ek) | Megjegyzések |
---|---|---|---|---|
A magyar és szerb nyelv szótára I. kötet | Jovan Grčić | 1902 | szerb, magyar | |
A magyar és szerb nyelv szótára II. kötet | Jovan Grčić | 1904 | szerb, magyar | |
Finn–magyar szójegyzék | Szinnyei József | 1905 | finn, magyar | |
Magyar–sumir kis kéziszótár | Kimnach Ödön | 1905 | sumer, magyar | |
Tót és magyar szótár. Loós József nyomán. I. Tót-magyar. II. Magyar-tót rész. | Pechány Adolf | 1907 | szlovák, magyar | |
Ószláv-, magyar-, ruthén- (orosz), német szótár a szentírás olvasásához | Kubek Emil | 1907 | ószláv, magyar, orosz, német | |
Magyar–angol és angol–magyar zsebszótár | Anderlik Ignác, Popper Ignác | 1907 | angol, magyar | |
Az angol és magyar nyelv új szótára. Angol-magyar rész | E. W. James, Endrei Zalán | 1907 | angol, magyar | |
Új angol–magyar zsebszótár | Derrick Gyula | 1908 | angol, magyar | |
Magyar és angol szótár. I. Angol–magyar rész | Arthur Yolland | 1908 | angol, magyar | |
Magyar–esperanto kis szótár | Lukács Ödön | 1910 | eszperantó, magyar | |
Magyar–esperanto zsebszótár | Schatz Róbert | 1910 | eszperantó, magyar | |
Teljes esperanto–magyar szótár | Török Péter | 1910 | eszperantó, magyar | |
Schidlof módszerének magyar–angol zsebszótára | Germanus Gyula, Latzkó Hugó | 1911 | angol, magyar | |
Angol-magyar és magyar-angol dióhéj-szótár | Rózsa Dezső | 1913 | angol, magyar | |
Teljes esperanto-kulcs | Robicsek Pál | 1913 k. | eszperantó, magyar | |
Esperanto–magyar szótár | Robicsek Pál | 1913 k. | eszperantó, magyar | |
Magyar–angol zsebszótár | Balassa József, Honti Rezső | 1914 k. | angol, magyar | |
Magyar–szerb szótár | Gyiszálovics Veszelin | 1916 | szerb, magyar | |
Magyar–vend szótár | Kardos Sándor | 1919 | vend, magyar | |
Rövid ido–magyar és magyar–ido szótár | Szentkereszty Zsigmond | 1919 | ido, magyar | |
Magyar–angol és angol–magyar kéziszótár. 2 rész. (Schenk kéziszótárai) | Latzkó Hugó | 1920 | angol, magyar | |
Magyar–olasz és olasz–magyar kéziszótár. 2 kötet. (Schenk kéziszótárai) | Honti Rezső | 1920 | olasz, magyar | |
Angol–magyar és magyar–angol iskolai kéziszótár | Bíró Lajos Pál, Willer József | 1937 | angol, magyar | |
Ötnyelvű zsebszótár | Dér Pál | 1939? | francia, olasz (1–5. kiadás) / orosz (6. kiadástól kezdve), német, angol, magyar | 1945-ben, a 6. kiadástól kezdve az olasz helyére az orosz nyelv került. |
Magyar–vend szótár | Fliszár János | 1943 | vend, magyar | |
Vend–magyar szótár | Fliszár János | 1943 | vend, magyar | |
Nagy magyar–japáni szótár | Metzger Nándor | 1945 | japán, magyar | |
Angol–magyar kéziszótár | Országh László | 1957 | angol, magyar | |
Magyar–német szótár | Halász Előd | 1957 | német, magyar | |
Magyar–francia kisszótár | Eckhardt Sándor | 1955 | francia, magyar | |
Francia–magyar kisszótár | Eckhardt Sándor | 1955 | francia, magyar | |
Magyar–koreai szótár [észak-koreai] | Sövény Aladár | 1957 | koreai, magyar | |
Magyar–lengyel szótár | Varsányi István | 1959 | lengyel, magyar | |
Magyar–ukrán szótár | Pavlo Pavlovics Csucska | 1961 | ukrán, magyar | |
Ukrán–magyar szótár | Katona Lóránt | 1963 | ukrán, magyar | |
Ötnyelvű katonai szótár és társalgó | Moller Pál | 1966 | orosz, német, cseh, román, magyar | |
Eszperantó–magyar szótár | Pechan Alfonz | 1968 | eszperantó, magyar | |
Magyar–eszperantó szótár | Pechan Alfonz | 1968 | eszperantó, magyar | |
Svéd–magyar szótár | Lakó György | 1969 | svéd, magyar | |
Orosz–magyar / Magyar–orosz szótár | Szabó Miklós | 1972 | orosz, magyar | |
Magyar–hindi szótár | Kós Péter | 1973 | hindi, magyar | |
Magyar–bolgár bolgár–magyar útiszótár | Bödey József | 1974 | bolgár, magyar | |
Orosz–magyar kéziszótár | Gáldi László | 1974 | orosz, magyar | |
Ötnyelvű ipari és szövetkezeti szótár | Ferenczy Gyula | 1977 | angol, német, francia, orosz, magyar | |
Portugál–magyar kéziszótár | Király Rudolf | 1978 | portugál, magyar | |
Finn–magyar kéziszótár | Papp István | 1978 | finn, magyar | |
Magyar–finn szótár | Papp István, Jakab László | 1985 | finn, magyar | |
Magyar–spanyol kéziszótár | Dorogman György | 1992 | spanyol, magyar | |
Spanyol–magyar kéziszótár | Dorogman György | 1992 | spanyol, magyar |
2000 után
Jegyzetek
- ↑ Finály Henrik: A beszterczei szószedet, 1892. (Hozzáférés: 2025. január 23.)
- ↑ Szamota István: A schlägli magyar szójegyzék, 1894
- ↑ Szamota István: A Murmelius-féle latin–magyar szójegyzék, 1894
- ↑ Melich János: Calepinus latin–magyar szótára 1585-ből, 1916
- ↑ Szabó, Károly. Magyar könyvészet. Az 1531-1711. megjelent magyar nyomtatványok könyvészeti kézikönyve. Magyar Tudományos Akadémia (1879)
- ↑ Sági, István. A magyar szótárak és nyelvtanok könyvészete. Magyar Nyelvtudományi Társaság (1898)